20:07

Вопреки.
22:30 

Доступ к записи ограничен

Вопреки.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:13 

Доступ к записи ограничен

Вопреки.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Вопреки.
с контактика

@темы: Я цитирую, размышления вслух

23:43 

Доступ к записи ограничен

Вопреки.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Вопреки.
19:25 

Доступ к записи ограничен

Вопреки.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Вопреки.
Ты же девочка! Именно эта фраза убивает в маленьких богинях желание быть Женщиной в будущем. Это сразу сковывает в тиски нашу энергию и наши желания. Эта фраза создает рамки, которые определяют то, как мы будем жить дальше. Намерения родителей и воспитателей, произносящих «Ты же девочка!» благородны и чисты. Они просто хотят малышке счастья. Но….
читать дальше

© Ольга Валяева — valyaeva.ru
Ссылка на статью

@темы: размышления вслух, СМИ, ностальгия

08:57

Вопреки.
16.03.2013 в 04:00
Пишет  дракон7:

статьи "Ненависть - от глупости". ДА все беды от глупости.!!!!
14.03.2013 в 23:17
Пишет  Miauka77:

И я туда же. Но Фрай - прекрасен)

14.03.2013 в 22:14
Пишет  Джилл Мориган:

14.03.2013 в 21:37
Пишет  Эстет Тобиасович:

Ребят, я вас задрал уже седня, но...Фрай.

[Культура] Стивен Фрай: "Ненависть - от глупости"

Стивен Фрай, британский актер, писатель и колумнист прилетел в Санкт-Петербург, чтобы снять эпизод свое документального фильма о жизни гомосексуалистов в разных странах мира. В четверг утром Фрай встретился с депутатом Законодательного собрания города Виталием Милоновым, автором резонансного закона о запрете пропаганды гомосексуализма среди несовершеннолетних. Придя на встречу с депутатом в Мариинский дворец, Фрай обнаружил у входа толпу журналистов. "Я был ошарашен вниманием журналистов. Пришлось дать что-то вроде пресс-конференции", — написал Фрай в своем твиттере. РИА Новости приводит некоторые высказывания актера и писателя с этого импровизированного брифинга.

О встрече с Милоновым

"Мы все знаем Милонова, он очень доволен патриархом Кириллом. У него здесь очень хорошая фотография Кирилла, не так ли? Я попробую быть терпеливым с ним и держать себя в руках. Это самое важное".

читать дальше

Источник: РИА новости

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

@темы: СМИ

21:55 

Доступ к записи ограничен

Вопреки.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:16

Вопреки.
002

По тесту Цветовой тест Люшера на сайте Психологические тесты у меня следующие результаты:


читать дальше

@темы: Тесты/Гороскопы/Прочее

22:33 

Доступ к записи ограничен

Вопреки.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:59 

Доступ к записи ограничен

Вопреки.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:59 

Доступ к записи ограничен

Вопреки.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

03:33 

Доступ к записи ограничен

Вопреки.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:03

Вопреки.
21:24 

Доступ к записи ограничен

Вопреки.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:08 

Доступ к записи ограничен

Вопреки.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:04

Вопреки.




@темы: О музыке

19:03

Вопреки.
02.03.2013 в 17:50
Пишет  Yabuki_Hayato:

02.03.2013 в 17:27
Пишет  Никт Шу:

=___=
02.03.2013 в 16:34
Пишет  Kyooka Suigetsu:

Господи, какой пиздец :facepalm3:
Пошла проверила по книжке - действительно стихи в "Хоббите" и ВК ее перевода. На полке стоят.

02.03.2013 в 21:26
Пишет  Апрельская Верба:

Господи, неужели это правда?..
02.03.2013 в 09:56
Пишет  ~Алиция~:
01.03.2013 в 14:27
Пишет  Snitka:
Галина Усова, поэтесса, переводчик
Перепост из контакта.
В Санкт-Петербурге на выходе из станции метро Политехническая почти каждый день стоит 80-летняя бабушка и продает книги со своими стихами и переводами. Это известный и замечательный переводчик с английского ГАЛИНА СЕРГЕЕВНА УСОВА, автор многих переводов из Вальтера Скотта, Байрона, Агаты Кристи, Толкиена, австралийской народной поэзии, английской фантастики.

Её книги переиздаются и продаются повсюду, но положенные проценты из издательств выбить сложно, тем более в 82 года.

Жители Питера могут приехать на Политехническую и купить книгу (не дороже двух бутылок пива).
Стоит максимально распространить это сообщение - не потому, что каждый, кто его прочтёт, сможет чем-то помочь, но потому, что в конце концов оно попадётся на глаза кому-то действительно нужному. Журналисту, юристу, меценату, издателю, а может богатым родственникам Галины Сергеевны, живущим за границей, или известным музыкантам, исполняющим песни на её стихи.

Создана группа поддержки В Контакте vk.com/public50359550



URL записи

Йолкипалки, я ведь ее имя помню с младшего школьного возраста, по сноске в «Хоббите»: «Перевод стихов здесь и далее...»

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

@темы: Я цитирую, О литературе